2.8
(24)

Повесть о Петре и Февронии представляет собой классический образец историко-биографической древнерусской повести XVI века. Местом, где жили герои повести и где происходили события, были станинный русский город Муром и рязанские земли. События, послужившие основой повести, произошли в первой половине XII века, а написана повесть была в конце 40-х годов XVI века вьдающимся священнослужителем и писателем Ермолаем Еразмом. Он создал это великое произведение к канонизации новых Чудотворцев Муромских — князя Петра (в монашестве нареченного Давидом) и княгини Февронии (в монашестве нареченной Ефросинией).

С тех пор день этих святых отмечается 25 июня. Связь повести с фольклором. В сюжете «Повести» соединились два основных сказочных сюжета — волшебная сказка о борьбе со змеем и новеллистическая сказка о мудрой крестьянской девушке, выходящей замуж за знатного человека и подвергающейся трудным испытаниям. В повести описывается честная, праведная жизнь муромского князя Петра и его жены Февронии, простолюдинки по происхождению. Их жизнь и в конце ее монашеский постриг сближают повесть с жанром жития святых и придают ей нравоучительный характер.

Повесть как бы вырастает из фольклора: сказок, былин, загадок, пословиц. В повести воплотилась глубокая мысль, идущая от самого начала народного понимания равенства людей перед правдой. Так, в сказке крестьянский сын Иван женится на царевне, а простая девушка выходит замуж за царевича. Поэтому женитьба князя Петра на Февронии имеет корни в русском фольклоре и в то же время говорит о зарождавшихся изменениях в русском обществе. Подвиг Петра выражает древнейший мифологический, сказочный и позже былинный мотив змееборства.

Убивая змея, герой побеждает зло и тьму. Змей изображен в повести как оборотень, его способность превращаться в человека подчеркивает исконное лукавство дьявола. Показательно, что Петр убивает змея, как богатырь, мечом-кладенцом. Феврония воплощает в повести сказочный образ мудрой девы. Композиция повести. По своей структуре и составу «Повесть о Петре и Февронии Муромских» является образцовой для своего жанра: в начале повествуется о подвигах героев, затем следует повествование об их жизни, включая рассказ о торжестве их добродетели над жизненными испытаниями, затем описывается их смерть и, наконец, чудо, совершающееся после смерти. Сюжет повести. Сюжет повести о Петре и Февронии отличается от традиционного житийного сюжета следующими признаками: Нет страданий за веру, мученической кончины героев; Нет связи с историей.

В центре повести крестьянская девушка Феврония, согласившаяся излечить княжича Петра, заболевшего от пролившейся на него змеиной крови. В награду за это Феврония требует, чтобы княжич женился на ней: «Я хочу его вылечить, но награды никакой от него не требую. Вот к нему слово мое: если я не стану супругой ему, то не подобает мне и лечить его». Попытка излеченного князя нарушить свое обещание кончается неудачно: Феврония предусмотрительно велела смазать все его язвы (полученные от змеиной крови), кроме одной, и для окончательного излечения Петру приходится выполнить свое обещание: «Князь Петр поехал в вотчину свою, город Муром, выздоровевшим. Лишь оставался на нем один струп, который был не помазан по повелению девушки. И от того струпа пошли новые струпья по всему телу с того дня, как поехал он в вотчину свою. И снова покрылся он весь струпьями и язвами, как и в первый раз.

И опять возвратился князь на испытанное лечение к девушке. И когда пришел к дому ее, то со стьщом послал к ней, прося исцеления. Она же, нимало не гневаясь, сказала: «Если станет мне супругом, то исцелится». Он же твердое слово дал ей, что возьмет ее в жены. И она снова, как и прежде, то же самое лечение определила ему, о каком я уже писал раньше. Он же, быстро исцелившись, взял ее себе в жены. Таким-то вот образом стала Феврония княгиней». После смерти брата Петр занимает престол Муромского княжества.

Когда мятежные бояре решают изгнать княгиню-крестьянку из Мурома, она соглашается уйти, если ей разрешат взять с собой то, что она попросит. Бояре соглашаются, и княгиня просит «токмо супруга моего князя Петра». Петр следует за нею: «Когда приспел вечер, пристали они к берегу и начали устраиваться на ночлег. Блаженный же князь Петр задумался: «Что теперь будет, коль скоро я по своей воле от княженья отказался?»

Предивная же Феврония говорит ему: «Не скорби, княже, милостивый Бог, творец и заступник всех не оставит нас в беде!» В конце концов Петр и Феврония благополучно «державствуют» в Муроме; по «преставлении купнем» (одновременной смерти) и раздельном погребении они оказываются все же воссоединенными «в едином гробе»: «Когда приспело время благочестивого преставления их, умолили они бога, чтобы в одно время умереть им. И завещали, чтобы их обоих положили в одну гробницу, и велели сделать из одного камня два гроба, имеющих меж собою тонкую перегородку. В одно время приняли они монашество и облачились в иноческие одежды.

И назван был в иноческом чину блаженный князь Петр Давидом, а преподобная Феврония в иноческом чину была названа Ефросинией». Идейное содержание повести. В образах Петра и Февронии, ставших мужем и женой, выражен народный идеал супружества: праведная и добрая сила жениха соединена с ясностью души, чистотой помыслов невесты. Соединение этих качеств образует нерасторжимый духовный союз мужа и жены, торжествующий и в жизни, и в смерти: «Когда подошло время их благочестивого преставления, умоляли они Бога, чтобы им умереть в одно и то же время. И завещали они положить их обоих в одном гробу. И велели они сделать в одном камне два гроба, имеющих между собою одну перегородку.

Сами же они одновременно облеклись в монашеские одежды. И назван был блаженный князь Петр во иночестве Давидом, преподобная же Феврония названа во иночестве Ефросинией. В те времена преподобная и блаженная Феврония, названная Ефросиньей, вышивала своими руками для храма пречистой соборной церкви воздух, на котором были изображены лики святых. Преподобный же и блаженный князь Петр, названный Давидом, прислал к ней, говоря: «О сестра Ефросинья! Хочет уже душа моя отойти от тела, но жду только тебя, чтобы вместе умереть». Она же ответила: «Подожди, господин, когда дошью я воздух для церкви святой».

Он же вторично послал к ней, говоря: «Немного подожду тебя». И в третий раз прислал он, говоря: «Хочу уже умереть и более не жду тебя». Она же последние узоры воздуха того святого вышивала, одного только святого риз не вышила; вышила же лицо, прекратила она работу, воткнула иглу свою в воздух и обернула ее ниткой, которой шила. И послала она ко блаженному Петру, названному Давидом, весть об одновременном преставлении. И, помолившись, предали они святые свои души в руки Божии июня в 25-й день». Образ Февронии. «Героиня повести — дева Феврония.

Она мудра народной мудростью. Она загадывает мудрые загадки и умеет без суеты разрешать жизненные трудности. Она не возражает врагам и не оскорбляет их открытым поучением, а прибегает к иносказанию, цель которого — преподать безобидный урою ее противники сами догадываются о своих ошибках. Она творит чудеса походя: заставляет за одну ночь расцвесть в большое дерево воткнутые для костра ветви. Ее животворящая сила распространяется на все окружающее. Крохи хлеба в ее ладони превращаются в зерна благоуханного ладана… Феврония подобна тихим ангелам Рублева.

Она «мудрая дева» сказочных сюжетов. Внешние проявления ее большой внутренней силы скупы. Она готова на подвиг самоотречения, победила свои страсти. Ее любовь к князю Петру потому и непобедима внешне, что она побеждена внутренне, ею самой, подчинена уму. Вместе с тем ее мудрость — не только свойство ее ума, но в такой же мере — ее чувства и воли.

Между ее чувством, умом и волей нет конфликта: отсюда необыкновенная «тишина» ее образа. Первое появление в повести девушки Февронии запечатлено в зрительно отчетливом образе. Ее находит в простой крестьянской избе посланец муромского князя Петра, заболевшего от ядовитой крови убитого им змея. В бедном крестьянском платье Феврония сидела за ткацким станком и занималась «тихим» делом — ткала полотно, а перед нею скакал заяц, как бы символизируя собой слияние ее с природой. Ее вопросы и ответы, ее тихий и мудрый разговор ясно показывают, что «рублевская задумчивость» не бездумна. Феврония изумляет посланца своими вещими ответами и обещает помочь князю… Животворящая сила любви Февронии так велика, что жердья, воткнутые в землю, расцветают в деревья по ее благословению. Она настолько сильна духом, что разгадывает мысли встреченных ею людей.

В силе любви, в мудрости, подсказанной ей этой любовью, Феврония оказывается выше даже своего идеального мужа — князя Петра» (Д. С. Лихачев. Великое наследие). Художественное своеобразие повести. «Очарование «Повести» — в простоте и ясности изложения, в степенной неторопливости рассказа, в способности повествователя не удивляться удивительному, в гармонирующей со спокойствием рассказчика простоте и беззлобии действующих лиц… Отметим и сдержанность повествования, как бы вторящего скромности проявления чувств. Жест Февронии, втыкающей иглу в покрывало и обвертывающей вокруг воткнутой иглы золотую нить, так же лаконичен и зрительно ясен, как и первое появление Февронии в повести, когда она сидела в избе за ткацким станком, а перед нею скакал заяц.

Чтобы оценить этот жест Февронии, обвертывающей нить об иглу, надо помнить, что в древнерусских литературных произведениях нет быта, нет детальных описаний — действие в них происходит как бы в сукнах. В этих условиях жест Февронии драгоценен, как и то золотое шитье, которое она шила для «святой» чаши» (Д. С. Лихачев. Великое наследие). Повесть в оценке литературоведов. «О времени возникновения «Повести о Петре и Февронии Муромских» идут споры.

Одни исследователи относят ее к XV веку, другие — к началу XVI века. Судя по тому, что церковный культ Петра и Февронии в Муроме сложился уже во второй половине XV века, вероятнее, что «Повесть» в каком — то неизвестном нам первоначальном виде была составлена уже в это время. Однако свой окончательный вид «Повесть» приобрела, как это доказала сейчас Р. П. Дмитриева, под пером Ермолая Еразма — писателя, работавшего в середине XVI века. «Повесть о Петре и Февронии» представляет собой соединение двух фольклорных сюжетов: одного о змее-соблазнителе и другого — о мудрой деве. Сюжеты эти в «Повести» соединены и приурочены к Мурому, а вся повесть претендует на историческую достоверность» (Д. С. Лихачев. Великое наследие).

2.8 / 5. 24

.