1.8
(4)

После революции, в годы гражданской войны из России уехало много образованных людей, деятелей культуры, науки. В 1922 году по постановлению государственного политического управления как наиболее «активные контрреволюционные элементы» были высланы профессора, врачи (Н. Бердяев, Ю. Айхенвальд, М. Осоргин, И. Ильин И др.). Вне России оказались такие писатели, как А. И. Куприн, А. Аверченко, Н. Тэффи, В. Ходасевич, М. Цветаева, Саша Чёрный, И. Шмелёв, А. Н. Толстой, Д. Мережковский, 3. Гиппиус, В. Набоков, А. Ремизов, Л. Н. Андреев, М. Алданов, К. Бальмонт, А. Белый и др.

Однако в 1920-е годы общение писателей, оставшихся в Советской России, и писателей-эмигрантов не прерывалось.

Литература русского зарубежья была еще доступна советскому читателю (пусть и немногочисленному), хотя с середины десятилетия эта связь начинает прерываться, а к началу 1930-х годов практически прекратится.

Жизнь литературной эмиграции была сложной и насыщенной, это не был « единый поток». Среди писателей, оказавшихся за пределами России, символисты Д. Мережковский, 3. Гиппиус, К. Бальмонт; акмеист Г. Иванов; эгофутурист И. Северянин; реалисты И. А. Бунин, Б. 3айцев, И. Шмелёв, М. Алданов и др.

Но всех их объединяло чувство утраты России, о которой писали они в своих произведениях.

Тема уходящей Родины, оставленной России, защита нравственных ценностей, выработанных многими поколениями русских людей, тема разрушения общего дома — это ключевые вопросы, к которым обращались писатели-эмигранты в произведениях, написанных в изгнании.

О своих детских годах в Москве вспоминает И. Шмелёв в книгах «Лето Господне» и «Богомолье», к революционным дням возвращается А. М. Ремизов в книге «Взвихренная Русь», к утраченной России обращается И. А. Бунин «Тёмные аллеи», «Жизнь Арсеньева».

Большинство писателей-эмигрантов считали себя хранителями национальной культуры, они надеялись, что обстановка в России изменится, и они сумеют возродить нарушенный большевиками ход жизни. Их надеждам не суждено было сбыться, но они достигли цели в главном — им удалось сохранить духовность русской литературы.

«Задержанная» литература».

Среди писателей «задержанной» литературы двадцатых годов не так много имён, как в последующие годы. В начале десятилетия преобладала тенденция многовариантного развития литературы (большое число литературных ассоциаций, групп, объединении;
открыто выражаемые полярные мнения и т. д.)

На протяжении десятилетия эта политика в области культуры сменяется иной — тенденцией партийно-государственного руководства творческим процессом. В постановлении ЦК ВКП(б) в июне 1925 года декларировалось право государства на управление литературой.

1929 год стал «переломным» (год «великого перелома») не только в экономике страны, но и в литературе. Была организована скандальная кампания против писателей-«попутчиков» (В. Пильняк, М. Булгаков, А. Платонов, Е. Замятин), напечатавших свои произведения в берлинском издательстве «Петрополис».

Тоталитарная власть таким образом заявила о своём праве «вычёркивать» имена неугодных писателей, не вписывавшихся в советскую литературу. Среди «задержанных» произведений — романы, повести, стихи Мандельштама, Катаева, Артёма Весёлого,
Б. Пильняка, И. Бабеля, Н. Клюева, А. Ахматовой, М. Зощенко, Ю. Тынянова и др.

1.8 / 5. 4

.