4.2
(5)
Мне нравится, что Вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не Вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной
Распущенной-и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится еще, что Вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не Вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем ни ночью — всуе…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо Вам и сердцем и рукой
За то, что Вы меня — не зная сами! —
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце не у нас на головами,
За то, что Вы больны — увы! — не мной,
За то, что я больна — увы! — не Вами.

Тема стихотворения.

Это стихотворение  о любви, в которой героиня и герой боятся (или не хотят) признаться. И потому любовь везде читается, как «не-любовь».

В стихотворении царит слово «нет»:

«больны не мной», «не вас целую», «не-гулянье под луной» и т.д. Говорить «нет» любви спокойней для влюблённых: проще не пускать чувство в сердце, чем страдать от неразделённости. Ведь и герой, и героиня не одиноки.

«Мне нравится ещё, что Вы при мне / Спокойно обнимаете другую, / Не прочите мне в адовом огне / Гореть за то, что я не Вас целую … ».

Но это всё же одиночество, одиночество вдвоём, потому что все мысли заняты Им, «виновником недуга». Да и герой любит, «не зная сам», заставляя себя молчать, тая в себе нежное признание и допуская лишь в свои стихи «дыхание» любимой, но такой далёкой.

Композиция стихотворения.

Стихотворение состоят из трёх строф; первые две строфы — чувства поэтессы, её ощущения, раскрытие её внутреннего мира, её тайны, изображение любви как мучительного чувства. Мир лирической героини зыбок, не определён, «разорван». Понятно, что тот хвалёный покой, который «суждено беречь», — лишь фикция, самообман. Цветаева пишет о покое, благодаря которому «никогда тяжёлый шар земной / Не уплывёт под нашими ногами». Её лирическая героиня говорит «спасибо» за «ночной ПОКОЙ», «за редкость встреч» и «не-гулянья» так настойчиво, будто убеждает себя, что так лучше.

Последние строфы стихотворений — это вздох сожаления:

… 3а то, что Вы больны- увы! — не мной,

За то, что я больна — увы! — не Вами!

Сила чувства — в этом печальном «увы»

Пространство лирической героини то расширяется до размеров Вселенной, где «шар земной» не кажется уже беспредельно огромным; то сужается, сосредотачиваясь на одном человеке, которому посвящены все эти строки. Расставание героев, а точнее, невозможность соединения, предстаёт перед читателем историей женской души — идеального мира тонких, благородных чувств. Цветаева ничего не объясняет, не говорит о своих чувствах прямо. Она представляет свои переживания, не называя их.

Художественные особенности стихотворения.

Цветаевское стихотворение построено на контрасте, ярко рисующем драматизм ситуации, сложность и напряжённость разрыва между героями; в основе стихотворений лежит конфликт между желаемым и действительным, между «да» и «нет».

Любовь же понимается как болезнь, «недуг. Любовь-болезнь- устойчивый образ, известный ещё со времён Пушкина.

Но является ли освобождение от этой «болезни» отрадой? Цветаева пишет:

Мне нравится, что Вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не Вами …

Любовь — тайна, которая может открыться далеко не всем.

Цветаева благодарит за любовь «и сердцем и рукой», а ведь предложение руки и сердца — знак того, что герои будут наконец вместе. Но у Цветаевой «сердце и рука» — символ обратного: она благодарит, зная, что соединение невозможно.

Цветаева  ощущает странное противоречие: они любят, но вместе быть не могут, или не любят, но не разлучаются.

Цветаева  упоминает церковный обряд венчания:

. .. никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя! ..

В этом стихотворении слово «любовь» вообще не звучит, будто Цветаева боится произнести его, боится дать имя своему чувству. Свои чувства она предпочитает обозначить нейтральным — «нравится». Такое простое, осторожное, ничего не значащее слово, повторяющееся несколько раз, «усиливающее» само себя этими повторами и выливающееся в прекрасное и простое «Вы … любите».

Используемое Цветаевой единоначалие (анафора) и даёт нагнетание впечатлений, эмоций в первых двух строфах («Мне нравится … «). Но эти эмоции не находят выхода: последние две строки — почти повторение первых двух строк — символ безысходности.

Круг замкнулся! Нагнетание отчаяния — и в перечислениях «за то … », «за мой ночной покой … », «за редкость встреч … », «за не-гулянье … », «за солнце, не у нас над головами … », Это почти обвинение в бегстве от истинного чувства, брошенное и «герою», И себе самой.

У Цветаевой огонь получает определение «адовый» — огонь, пожирающий грешные души. Но имя героини — не имя грешницы; скорее, это имя святой, которое нельзя упоминать «всуе » так же, как имя Бога. Святость героини — в её страданиях, несмотря на то что «можно быть смешной — / Распущенной … Можно, но зачем? Вероятно, чтобы скрыть замешательство при виде того, кого так хочется назвать в глаза: «Мой нежный » !

Стихотворения написано пятистопным ямбом, стихом неторопливым, размеренным, спокойным, нежно-исповедальным, создающим печально-элегическое настроение. Можно лишь представлять, какая гамма эмоций и чувств прячется под этой размеренностью и мнимым спокойствием. Монологи поэтессы — «печально-сдержанный сказ», полный музыкальности. Перед читателем — поэтические романсы. Взволнованность повествования и раздумье передаются самой ритмикой ямбического стиха: паузами, аритмией в последних строфах:

… 3а то, что Вы меня — не зная сами!-

Так любите …

… 3а то, что я больна — увы!- не Вами!

Можно сказать, что перед нами формула любви, её точное определение. Стоит лишь убрать многочисленные отрицания — и ясно становится, что любовь — это «быть больными друг другом», это ощущение зыбкости земли, это умение «быть смешной», «играть словами», «краснеть удушливой волной » , ревновать, твердить «имя нежное » , лишиться «покоя » , понимать «испуг глаз», искать встреч «и днём, и ночью», и «закатными часами» , «ввечеру» и «утром рано».

Но многократный повтор отрицательных частиц «не» и «ни», использование отрицательного местоимения «никогда» говорит о том, что счастье невозможно: герои живут на одной земле, но солнца им светят разные, освещая разные жизненные пути, разные судьбы.

Цветаева не говорит, что ей грустно от этой неопределённости. Но светлая тоска чувствуется в каждой строчке, страсть вырывается в прощальных восклицаниях:

.. .вы больны — увы! — не мной,

… я больна — увы! — не Вами!

Лирическая героиня Цветаевой возвращает читателя к первой строке — круг замкнулся. Только здесь она уже не сдерживает свои эмоции — она порывиста, импульсивна, безудержна, её чувства невозможно удержать в отведённых им рамках. Язык стихотворений удивительно прост и вместе с тем изумительно образен и выразителен. Это позволяет услышать тончайшие оттенки мелодии, увидеть ювелирную точность выбора единственно нужного слова для передачи нюансов душевного движения.

4.2 / 5. 5

.