3.7
(9)

Реалистическая патриотическая поэма, посвящённая проблеме войны в жизни человека. Автор определял жанр «Василия Тёркина» как «поэму про бойца».

Русский солдат Тёркин — народный герой. Именно в его образе раскрывается национальная сила духа. Юмор главного героя служит способом пережить все ужасы войны и сохранить себя (простые незамысловатые шутки в поэме указывают на связь с фольклором).

Изложение событий в поэме нелинейно: как сказал сам Твардовский, начинается «с середины» и заканчивается «без конца».

Одна из самых сильных глав поэмы — «Переправа». Автор рисует мир природы, который противостоит человеку (ночь, шторм, ревущая ледяная вода). Гибель солдат описана с почти натуралистической честностью: «Люди тёплые, живые / Шли на дно, на дно, на дно … ».

Глава заканчивается афористически: «Бой идёт святой И правый. /
Смертный бой не ради славы, / ради жизни на земле».

В главе «Два солдата» переосмысливается сюжет известной сказки о каше из топора. Придя в дом старого солдата, Тёркин помогает наточить пилу, чинит часы, а потом настойчиво предлагает помочь в поиске и жарке сала.

В результате его угощают яичницей с салом. При этом сказочная хитрость в адрес жадной старухи имеет вспомогательные функции: в целом глава — о встрече старого солдата и сегодняшнего воина, о том, как для них обоих важно отстоять родную землю.

Глава «Поединок» — описание рукопашного боя Тёркина с немцем. Эта схватка иллюстрирует, как важен подвиг каждого бойца для конечной общей цели — победы над врагом. Здесь тоже возникают фольклорные мотивы, помогающие воспринимать врага не как человека («немец красной юшкой / Разукрашен, как яйцо»).

И совсем уж сказочный образ Смерти возникает во главе «Смерть и воин». Диалог Василия и Смерти — адаптация внутренней рефлексии человека.

Смерть видится уже привлекательной по сравнению с продолжительными муками. Но умереть сейчас — не увидеть общей поэмы в будущем. И Василий держится: его обнаруживают солдаты из похоронной команды и несут в санбат.

В этой главе Василий Тёркин максимально сближается с былинным богатырём. Поэма написана четырёхстопным хореем с различной рифмовкой (местами рифма вообще не соблюдается).

Поэма «Василий Тёркин» об обычном бойце, пехотинце, который прошёл всю войну и дошёл до Берлина. Посвящена Великой Отечественной, жизни на войне одного человека и всего народа.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

⦁ 1939 г. — появление в фельетонах Твардовского собирательного героя — Василия Тёркина. Поэма задумана во время финской кампании (1939-1940 гг.).

⦁ 1941-1945 гг. — написание произведения.

⦁ С 1942 г. — публикация поэмы отдельными главами в фронтовых изданиях, параллельно незаконченное произведение выходит
отдельным изданием.

КОМПОЗИЦИЯ И СЮЖЕТ

Поэма состоит из 30 глав: 26 самостоятельных произведений о событиях фронтовой жизни, объединённых одним героем — Василием Тёркиным, и 4 главы «От автора» — рассуждения о войне, нелёгкой солдатской доле, работе над книгой.

Поэму можно условно разделить главами «От автора» на три части:
⦁ события войны первых лет;
⦁ переломный этап военных событий;
⦁ завершающий этап войны, победное наступление.

В поэме нет чёткой сюжетной линии, однако отражены многие важные события: начальный период отступления, битва у Волги, переправа через Днепр, взятие Берлина.

Образ Василия Тёркина:
⦁ фамилия соответствует девизу героя: «Перетерпим, перетрём»;
⦁ собирательный, персонифицированный образ народа;
⦁ воплощает лучшие черты, присущие советскому солдату;

⦁ подобно сказочному богатырю, защищён от смерти: «Неподвержен Тёркин смерти, // Коль войне не вышел срок»;
⦁ душа своего подразделения, балагур и весельчак;

⦁ находчивый воин, который не теряется в сложных ситуациях;
⦁ боится смерти, но не малодушен.

ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

⦁ Тема: праведный бой за жизнь и свободу родной земли.

⦁ Идея: в борьбе на фронте и в тылу в тяжёлое время очень нужен неунывающий герой, такой как Тёркин, который поможет бойцам отыскать в себе оптимизм, веру в победу, героизм. Он вместе с советской армией идёт военной дорогой освобождать землю от фашизма.

ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ

⦁ Реалистическая поэма: описывает типичного героя в типичных обстоятельствах.
⦁ Народная эпопея: второе название «Книга про -бойца»: близость к народному поэтическому языку, простота, высокий смысл, истинно народный герой, жизнь и смерть, война и мир.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА

Язык поэмы простой, но не примитивный, стилизованный под народную речь:

⦁ фразеологизмы: один как перст, падать духом, парень хоть куда, зги не видно;
⦁ пословицы, поговорки и прибаутки: будем живы — не помрём, делу время час забаве;

⦁ уменьшительные слова: голубочек, сыночек, дружок, соколик и др.;

⦁ постоянные эпитеты: земля сырая, година горькая, дорога постылая, край чужой и др.;

⦁ выражения из устного народного творчества: встрепенулся ясный сокол, тем же ладом, тем же складом.

СОПОСТАВЛЕНИЕ С ДРУГИМИ ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ

Теме Великой Отечественной войны посвящены сотни произведений, среди них «Судьба человека» М. А. Шолохова, «Повесть о настоящем человеке» Б. Н. Полевого, «В списках не значился» Б. Л. Васильева, «Горячий снег» Ю. В. Бондарева и др.

3.7 / 5. 9

.