5
(1)

Младший сын Тараса Бульбы, Андрий.  Образование он получил одинаковое с братом, но отличался значительно от последнего своим характером. В школе он учился охотнее и без особенного напряжения сил. В шалостях и вообще в школьных предприятиях Андрий отличался изобретательностью и активностью, так как почти всегда являлся предводителем; такого прямодушия, как у Остапа, у Андрия не было; он умел лгать и увертываться от наказания и вообще отличался значительной подвижностью. В то время, как Остап ни о чем другом, кроме разгульной казацкой жизни не думал, Андрий был доступен и другим чувствам: он был мечтателен, и предметом его мечтаний была женщина, свежая, черноокая, нежная. Таким образом, Гоголь уже в самом начале повести подчеркивает в характере Андрия ту черту, которая впоследствии привела его к гибели. Печальная участь как бы уже была предначертана Андрию, и причиной ее является женщина. В этом факте особенно сильно выразился взгляд Гоголя на женскую любовь, на красоту женщины, и на ее роль в жизни человека. Смотря на несчастного Андрия, становится ясным, что, по мнению Гоголя, женщина и ее красота ведут к гибели человека; они являются источником минутных радостей, а за них приходится расплачиваться дорогою ценою. Так именно и случилось с Андрием. Мечтательность составляет кардинальную черту в характере Андрия; она составляет его индивидуальность, выделяет его из общего уровня казаков. Андрий и сам понимал, что он выделяется своею мечтательностью и склонностью к женской любви из среды товарищей и потому тщательно скрывал от них все заветные движения своей души, потому что по понятиям того времени стыдно было думать казаку и даже бесчестно о женщине и любви, не отведав битвы. Несмотря на свою мечтательность и на вытекающую отсюда некоторую нежность, Андрий вовсе не лишен был твердого мужественного характера; он также кипел жаждой подвига и совершил бы его и даже, быть может, поднялся бы до степени известного народного борца за свободу, если бы роковая случайность не направила всей его энергии в противоположную сторону. Насколько Остап действует по традиции, настолько Андрий не считается с традицией, поддаваясь лишь порывам чувства. Эти порывы у Андрия проявились несколько раз в течение повести. В самом начале Андрий, выведенный из терпения насмешками отца, запальчиво вскрикнул: «Пусть теперь попробует! пускай теперь кто-нибудь зацепит.  Его вопрос: «Кто сказал?» свидетельствует, что он не считался и не при навал традиций и авторитета. Единственным авторитетом для Андрия было его собственное чувство. Все несчастие Андрия и за ключалось в том, что «отчизна» сосредоточилась у него на польке, женщине из враждебного народа. Эта роковая случайность и привела его к гибели; гибель Андрия была неизбежна; она логически вытекала из этой роковой случайности, из духа того времени. Иначе и быть не могло, так как эта роковая случайность выбила его из колеи, поставила в полный разлад с духом и требованиями эпохи. Как человек, выбитый из колеи роковою случайностью, Андрий должен был естественно пасть жертвою этой же случайности, и он пал, и этим логически заканчивается в повести роман молодого казака с полькой. Выделяясь из общей среды казаков своими чувствами и воззрениями, Андрий во многом сохранил отпечаток своего века и среды. Он сохранил отвагу, мужество и воинственность. Так, например, Андрий велит еврею Янкелю передать старому Тарасу следующее: «Янкель! скажи отцу, скажи брату, скажи казакам, скажи запорожцам, скажи всем, что отец — теперь не отец мне, брат — не брат, товарищ — не товарищ и что я с ними буду биться со всеми, со всеми буду биться!» Если вообще поступок Аидрия относительно отца, товарищей и родины нельзя назвать честным и благородным, если поступок этот справедливо называется изменой, то все же последние слова его изобличают в нем присутствие некоторого благородства. Он изменил родине, перешел на сторону ее заклятых врагов, и в этом он подчинялся непреодолимой силе любви, но он не стыдится по казаться перед прежними товарищами, не скрывается, а гордо и прямо объявляет им, что рвет всякую связь с прошлым и всецело принадлежит врагам. Андрий не стыдится выйти на битву и сражается так, что обнаружил необыкновенное мужество; он был самым видным и лучшим воином среди целого гусарского полка, красы всех конных полков польского войска. Только инстинктивная робость пред отцом заставляет Андрия беспрекословно подчиниться его приказаниям: слезть с коня, стоять и не шевелиться. Андрий не смел поднять на отца даже глаз и не сказал в свое оправдание ни слова, хоть и знал, что старый Тарас снял с плеча ружье, целится в него и выстрел сейчас грянет. Не отсутствие мужества сказал ось в этой покорности И безответности, а то, что чувство сыновнее пересилило в нем в данный момент все другие чувства: не мог он поднять руки на старого отца, как в запальчивости обещал. Старые чувства еще были крепки в нем, любовь не успела их уничтожить в душе его и дать ему столько воли, чтобы мог он вступить в бой с родным отцом. Этого не рассчитал Андрий, выезжая на битву. Пылкая, непреодолимая любовь, то, что называется страстью, захватила своим могучим крылом молодого казака, и он умер с именем гордой красавицы на устах. Автор не мог удержаться, чтобы не выразить своей жалости по поводу безвременной и трагической кончины Андрия, не выразить своего сочувствия, и это он сделал в коротком, но чудном сравнении: «Как хлебный колос, подрезанный серпом, как молодой барашек, почуявший под сердцем смертельное железо, повис он головой и повалился на траву, не сказавши ни одного слова». Даже свирепый Тарас, в руках которого еще дымилось ружье от выпущенной в сердце сына пули, не мог удержаться, чтобы по-своему не выразить сочувствия и жалости над убитым. «Чем бы не казак был? — сказал Тарас, — и станом высокий и чернобровый. Пропал, пропал бесславно, как подлая собака!»

5 / 5. 1

.